princessjava | 24 三月, 2015 16:13
每每跟學生講到park 這個單字.總是讓我又好氣又好笑
之前問國三學生No Parking 是什麼意思?
學生回答.沒有公園.
我(聲音提高八度):..是不~准~停~車~.....(氣到就差沒把學生大卸八塊)
前幾天.跟高二學生在課堂教到一個句子
我: The police officer said, 'You shouldn't have left your car parked here. It says, No parking." ' 這句話什麼意思?
學生:....你不應該......車..........
我:.....park 是什麼意思?
學生: .......豬肉.........
我:.如果park是豬肉....那No parking.是什麼意思?
學生: ....沒有...沒有豬肉.......(全班哄堂大笑).
我:...........(又氣又笑到說不出話.直接倒在講桌上)
(我想我應該感謝還有這些有待加強的學生. 讓英文老師比較不會失業)
Whenever I teach the word, park, it always brings me surprises from students.
Last time, I asked a 9th-grade student about the meaning of " No Parking." He answered, " There is no park." I almost fainted .
Few days ago, my 11th-grade student mistook park for pork.
Therefore, " No Parking" turned into " There is no pork."
This time, I had my head on the lectern with big laughter.
« | 十一月 2018 | » | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 日 |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |